查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她那贪心的妻子爱财如命。用英语怎么说?
她那贪心的妻子爱财如命。
His acquisitive wife is too fond of money
相关词汇
his
acquisitive
wife
is
too
fond
of
money
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
acquisitive
adj. (对钱财等)渴望得到的,贪得无厌的,能够获得并保存的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
fond
adj. 喜欢的,多情的,溺爱的,宠爱的,盲目轻信的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Art is an acquired taste—no one is born knowing that Michelangelo is wonderful.
艺术是一种后天养成的兴趣,没有人生来就知道米开朗基罗作品的美妙。
The decision was taken by acclamation.
该决议是经口头表决而作出的。
Ability to think will accrue to you from good habits of study.
有了良好的学习习惯,你的思考能力就自然会有所增强。
Four restaurants have been awarded the highest accolade of a three-star rating.
四家餐馆获授予三星级餐馆的最高荣誉称号。
They came to an accord that profits should be shared equally.
他们达成协议, 收益由大家均分。
She knew that no one would believe her accusation.
她知道没人会相信她的指控。
Mission accomplished. Let’s go and have a drink.
任务完成了,咱们去喝一杯吧。
have acerbity
有苦涩感
We accredited what he said.
我们相信他所说的话。
It shouldn’t take long to accustom your students to working in groups.
你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
A cause of action has accrued when the right to sue has become vested.
起诉的理由在控告权被赋予后随之存在。
They are all accountants.
他们都是会计师。
Jane sang a song with a piano accompaniment by Jack.
简在杰克的钢琴伴奏下唱了一首歌。
You can’t make wild accusations like that!
你不能这样胡乱地指责别人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者