查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His acquisitive wife is too fond of money是什么意思?
His acquisitive wife is too fond of money
她那贪心的妻子爱财如命。
相关词汇
his
acquisitive
wife
is
too
fond
of
money
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
acquisitive
adj. (对钱财等)渴望得到的,贪得无厌的,能够获得并保存的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
fond
adj. 喜欢的,多情的,溺爱的,宠爱的,盲目轻信的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All these plans were accomplished in a year.
所有的这些计划在一年内完成了。
He is a valuable acquisition to our firm.
他是我们公司新来的得力雇员。
We must acknowledge his letter.
我们应当告诉他信收到了。
He is unlikely to make wild accusations without proof.
没有证据他不可能胡乱指控。
Check the acidity of the soil with a test kit.
用试验器具测一下土壤的酸度。
acne sebacea
皮脂溢
Art is an acquired taste—no one is born knowing that Michelangelo is wonderful.
艺术是一种后天养成的兴趣,没有人生来就知道米开朗基罗作品的美妙。
They came to an accord that profits should be shared equally.
他们达成协议, 收益由大家均分。
Animals use a whole rang of acoustic, visual, and chemical signals in their systems of communication.
动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
They are not acclimatized to the tropics.
他们还不适应热带气候。
Her left arm aches[is aching].
她左臂疼。
We accredited what he said.
我们相信他所说的话。
Mission accomplished. Let’s go and have a drink.
任务完成了,咱们去喝一杯吧。
Skill is acquired through repeated practice,and practice makes perfect.
久练为熟,熟能生巧。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步