查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
良好的开端就是成功的一半。 善始者善终用英语怎么说?
良好的开端就是成功的一半。 善始者善终
A good beginning makes a good ending.
相关词汇
good
beginning
makes
ending
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
beginning
n. 开始,根源,原始思想,前兆;v. 开始( begin的现在分词);
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
ending
n. 结局,结束,终结,最后部份;v. 结束,终止(end的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An old dog cannot alter its way of barking.
老狗难改常吠声。
A moneyless man goes fast through the market.
身上无钱过市快。
All are not saints that go to church.
去做礼拜者,未必皆圣人。
A servant is known by his master's absence.
主人不在可以看出仆人的品行来。
An ill workman quarrels with his tools.
.拙工匠抱怨家什不好使。
An empty sack cannot stand upright.
空麻袋,立不直。
Apparel makes the man.
马靠鞍装,人靠衣装;
All things will come round to him who will but wait.
只要耐心等待,一切都会如期到来。
A good tongue is a good weapon.
口齿伶俐,是件利器。
A guilty conscience needs no accuser.
做贼心虚。字面意思无论什么罪犯,良心都会受到谴责
A great talker is a great liar.
说大话者多谎言。
A little of everything, nothing at all.
每事浅尝辄止,结果将一事无成。
All bread is not baked in one oven.
人与人不同,花有几样红/不能强求一致。意译:并非所有面包都出自同一个烤炉。——潜台词:各个人的成长环境互不相同;每件事情都有不同的来由,………
A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中