查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
良好的开端就是成功的一半。 善始者善终用英语怎么说?
良好的开端就是成功的一半。 善始者善终
A good beginning makes a good ending.
相关词汇
good
beginning
makes
ending
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
beginning
n. 开始,根源,原始思想,前兆;v. 开始( begin的现在分词);
例句
Alarm bells are
beginning
to sound at Westminster.
威斯敏斯特的警钟已开始敲响。
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
例句
This recipe
makes
a good accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
ending
n. 结局,结束,终结,最后部份;v. 结束,终止(end的现在分词);
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into
ending
slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Misery acquaints men with strange bedfellows.
落难时不择伙伴。
A thousand friends are few, one enemy is too many.
朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。
Better be alone than in bad company.
交损友不如无友。
Long absent, soon forgotten.
别久情疏。
If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
问道于盲,无益于事。
In a great river great fish are found; but take heed lest you be drowned.
发现大河有大鱼,可得注意别溺毙。
All are brave when the enemy flies.
敌人遁逃时,人人皆勇士。
No one can have all he desires.
无人能有所欲有。
He that will not work shall not eat.
不工作者不得食。
If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old.
年青时躺在玫瑰上,老年时就会躺在荆棘上。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉