查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
插手人一多,事态就扩大。用英语怎么说?
插手人一多,事态就扩大。
A thing is bigger for being shared.
相关词汇
thing
is
bigger
for
being
shared
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bigger
adj. 大的,长大的,大的( big的比较级 ),重要的,(计划) 庞大的,大方的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
shared
adj. 共享的,共用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of "Never".
迁延因循,一事无成。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁做鸡头不做凤尾。
Clothes make the man.
人要衣装,佛要金装。
Counsel must be followed, not praised.
忠告必须照办,而不是赞美。
Children and fools speak the truth.
孩子和傻子,说的是真话。
Beauty is truth, truth beauty.
美即是真,真即是美。
Content is better than riches.
知足常乐。
Compare your grievs with other men's and they will seem less.
你的悲痛与人比,悲痛就会轻一些。
Catch the bear before you sell his skin.
大事未成时,莫开庆功宴。
Beware beginnings.
慎始为上。
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。
Believe not all that you see nor half what you hear.
眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。
Believe somebody on his bare word.
人言无据,切勿轻信。
Can the leopard change his spots?
江山易改,本性难移。
热门汉译英
by
Gemini
site
any
l
already
plant
Crying
dewaxing
raisins
gaining
my
drains
tragedies
Singer
harnessed
primary
bruce
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
more
mainly
ideally
shared
Wide
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
排队
磷酸钙石
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
法警
低水平
压着脊骨
偷偷摸摸的
小书
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
里程计
镜像
势力
支持
贫困的
热心地
旗舰
请
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
氨基甲烷
智力的
铁锰尖晶石
不精致的
噼啪声
设置
粗暴拒绝
乱写
使发光
极烫的东西
最新汉译英
skiff
gentle
representative
cowslip
headrest
levantera
ayerlucil
tracked
stapler
faille
adjugate
cellists
so-so
curt
bibliographic
dislikes
resemblance
uteruses
amice
acrylaldehyde
furcate
ensured
buttercups
mastering
nothing
ruts
charm
names
bladders
最新汉译英
号外
亲自实践的
体现
极其丰富地
寓言
大修
小鸟
女董事
侵略者
钝重音符
洗擦
牌戏中的垫牌
涂赭色于
推理小说
马医
使湿
向内陆
鞘
灭螨醚
赋予头衔
同结构性
中断飞行
阿拉伯木聚糖
血卵磷脂过多
使现代化
去氢可的松
批发差价
现代化的
使人困惑的
稀释药
积雪
立案
特技飞行的
钟表匠
救济品
保守的
表达意见
进预备学校
淡黄色
抢到
亵渎的言词
个体生态学
褐化
狠揍
热心地
作为直径地
镁氧
女人裙后所附的
克利特岛的