查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人比人,气死人。用英语怎么说?
人比人,气死人。
Comparisons are odious.
相关词汇
comparisons
are
odious
comparisons
n. 比较( comparison的名词复数 ),[修辞学]比喻,[语法学](形容词或副词的)比较等级,类
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
odious
adj. 可憎的,讨厌的,令人作呕的;adv. 令人作呕地;n. 可憎,讨
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself.
不要向不如你幸运的人述说你的幸福。
Eat one's cake and have it.
又要马儿好,又要马儿不吃草。
Every lover sees a thousand graces in the beloved object.
情人眼里出西施。
Errors, like straws, upon the surface flow; he who would search for pearls must dive below.
错误像稻草,漂浮在水面.欲觅珍珠者,须往水下潜。
Disease of the soul are more dangerous than those of the body.
心灵上的疾病比肉体上的疾病更危险。
Every man thinks his own geese swans.
每个人都以为自己的东西了不起。
Every man is the master of his own fortune.
每个人都是他自己的命运的主宰。
Do in Rome as the Romans do.
入乡随俗。
No wisdom like silence.
勇者无惧。
Don't cast out the foul water till you bring in the clean.
清水未来,莫泼赃水。
Cut the coat according to the cloth.
量体裁衣。
Time tries friends as fire tries gold.
时间考验朋友,烈火考验黄金。
Deeds are males, and words are females.
言柔弱无能,行刚强有力。
Doing is better than saying.
行胜于言。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病