查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我和那家公司的总裁有过生意往来。用英语怎么说?
我和那家公司的总裁有过生意往来。
I had done business with the company's chairman.
相关词汇
had
done
business
with
the
chairman
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
done
adj. 已完成的,煮熟的,合乎礼仪的,合乎规矩的;int. (表示接受建议);v. 做( do的过去分词),干;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chairman
n. (主持会议的)主席,委员长,(委员会的)委员长,(公司等的)董事长;vt. 担任…的主席;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the hard cold cement floor.
又硬又冷的混凝土地面
It isn't always easy to separate the wheat from the chaff.
分清良莠并不总是很容易。
He would not agree to a cessation of hostilities.
他不会同意结束敌对状态。
The fighting has been centred around the town of Vucovar...
战斗主要集中在武科瓦尔镇周围。
...the certainty of more violence and bloodshed...
发生更多暴力和流血事件的必然性
Firstly, they must make certain that their pension needs are adequately catered for...
首先,他们得确保他们能获得足够的养老金。
The rest of the cast was used to her being the centre of attention...
她总是人们关注的焦点,其他演职人员对此已经习以为常。
One of the first things we did when we moved in, to the chagrin of the architect, was to replace the leaded windows.
让建筑师大为懊恼的是,我们搬进去最先做的事情之一就是换掉了花饰铅条窗。
...a chocolate cake with an apricot filling and celestial effect on the taste buds.
味道妙不可言的杏仁夹层巧克力蛋糕
The centre of attraction was Pierre Auguste Renoir's oil painting.
最吸引人注意的是皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿的油画。
'Perhaps it would be better if I withdrew altogether.' — 'Certainly not!'
“也许,我完全退出更好吧。”——“当然不是!”
He'd spent four and a half years in windowless cells, much of the time in chains.
他已经在没有窗户的牢房里呆了4年半,多数时间都戴着镣铐。
...Communist Party cells.
共产党的基层组织
...the British Board of Film Censors.
英国电影审查委员会
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱