查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家旅馆全部用空调控温.用英语怎么说?
这家旅馆全部用空调控温.
The hotel is fully air - conditioned.
相关词汇
the
hotel
is
fully
air
conditioned
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
conditioned
adj. 有条件的,习惯于…的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The others delightedly laid down their papers.
其余的人高兴地放下了手中的报纸.
The city passed a statute forbidding skateboarding in parks.
该市通过[公园禁止溜冰]的法令.
Request fire service assistance and first aid on landing.
我们请求着陆时消防援助和急救服务.
The Oxford University was honoured by the inspection of the Emperor.
牛津大学有幸受到皇帝的视察.
Abroad rents the renting means of correspondence course of study to basically have two kinds.
国外租赁业对应的租赁方式主要有两种.
Daniel: I love sashimi. Did mom bring any soy sauce for that?
丹尼尔: 我喜欢寿司. 妈妈带酱油来了 吗 ?
A lightning conductor protects a building from damage by lightning.
避雷针可保护建筑物不受雷击的破坏.
Take my advice and stay away from him!
听我的,离他远远的!
I'd love to go on a round-the-world cruise.
我很想乘船周游世界。
Daytime sleepiness appears to be the new normal for adolescents.
白天睡觉似乎在青少年中成为了一种新的睡眠形式.
With high quality oolong tea, tea, tea, jasmine teatea, American ginseng.
也可与优质乌龙茶 、 红茶 、 绿茶 、 花茶 、 花旗参等一并冲泡.
He became an RAF navigator during the war.
他在战争期间成为皇家空军的领航员。
We're seeing more waistcoats and the return of the double - breasted suit.
更多人买马甲,双排扣西装再度流行.
The tree house had landed in a long tree on a prairie.
树屋降落在大平原的一棵树上.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步