查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他浑身酸痛地从大众轿车里爬出来。用英语怎么说?
他浑身酸痛地从大众轿车里爬出来。
He climbed stiffly from the Volkswagen.
相关词汇
he
climbed
stiffly
from
the
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
climbed
v. 爬( climb的过去式和过去分词 ),攀登,(尤指吃力地向某处)爬,登山;
stiffly
adv. 僵硬地,顽固地,坚硬地,生硬地;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The monetary unit's purchasing power never changes evenly with regard to all things vendible and purchasable.
货币单位的购买力,决不会随著所有可买卖的货物齐一地变动.
Willie glared at her for a moment, then he burst into laughter.
威利先是对她怒目而视, 随着也哈哈笑起来.
It is not good to tell lies.
说谎是不对的.
Peter the Great which was found in the snow outside St Petersburg, have been.
在圣·彼得堡郊外雪地里发现的一幅彼得大帝的肖像画, 被.
You know how to take apart a gun and put it back together?
你知道如何拆枪,然后再把它装到一起 吗 ?
Don't think you can get away with telling lies.
不要以为你撒了谎就可以这样算了.
He suddenly burst into laughter and dropped her arm.
他当即哈哈大笑起来,并放开了她的臂膀.
Frank's remarks always vivify an otherwise dull story.
弗兰克的评语总能让乏味的故事生动起来.
I've got an appointment I can't wriggle out of.
我有个推脱不掉的约会.
At dusk more fish come into the shallows.
黄昏时分,更多的鱼游到了浅水区。
Wild wood should be well protect from excessive hag.
野生森林应该被保护以免过量砍伐.
You'll be able to read in peace.
你就能安心地读书了。
We were staying in southeastern Kansas.
我们当时呆在堪萨斯的东南部.
Thank God, you aren't in rags or mourning!
感谢上帝, 你总算没穿着破衣衫或者丧服到这里来!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重