查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为我喜爱动物,有时候我把钱捐献给世界自然基金会.用英语怎么说?
因为我喜爱动物,有时候我把钱捐献给世界自然基金会.
I sometimes donate money to WWF because I love animals.
相关词汇
sometimes
donate
money
to
WWF
because
love
animals
sometimes
adv. 有时,间或,时
donate
vt.& vi. (尤指向慈善机构)捐赠,献(血),捐(血),捐献(器官);n. 捐赠,捐献;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
WWF
abbr. welded wire fabric (加强混凝土用的)焊接钢丝网;
because
conj. 因为;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boys will get tired of Ann's blowing hot and cold.
男孩子们对于安的出尔反尔感到厌烦.
...an increasingly disunited party.
一个分歧越来越大的政党
Don't let Tom wriggle out of helping you.
不要让汤姆借故不帮你.
...this city on the south-eastern edge of the United States.
这座位于美国东南边境的城市
She could never love anything or anyone so selflessly as they did.
她永远不能像她们那样无私地爱什么事业或什么人.
Hrebiniak: Well , I think that we should be concerned about it.
我们应当对此表示关心.
Do not use to give oneself more recollections sedulously so - called.
不要用所谓的刻意来给自己更多的回忆.
If so, satiation is said to exist.
如果这样, 则可以认为存在着餍足情况.
Sunscreen can lose its potency if left over winter in the bathroom cabinet.
如果把防晒霜在盥洗室的壁橱里放一个冬天,就有可能失效。
He blew £533,000 in an 18-month orgy of spending.
他在18个月的奢靡生活中挥霍了533,000英镑。
There had settled down for the winter at Chippenham: thither Alfred went .
丹麦军已在切本哈姆扎下营准备过冬, 阿尔弗雷 便来到此地.
The term taboo derives from various Polynesian languages where it has the sense of'forbiden '.
禁忌这个词来自各种波希米亚语,在波希米亚语中,禁忌这个词有着“禁止 ” 的含义.
The label's send and receive information via radio frequency.
标签的信息通过无线电频率收发.
Roundtrip Economy class air ticket for Hong Kong and Nagoya on CX.
国泰航空公司来回香港至名古屋经济客位机票.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于