查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他可能怀有恶意。用英语怎么说?
他可能怀有恶意。
He could be spiteful.
相关词汇
he
could
be
spiteful
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
spiteful
adj. 恶意的,居心不良的,故意使人苦恼的,刻毒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It remains only to recount the slender part which the British were able play.
至于英军所能起的微弱的作用,则有待后文补叙.
the potency of desire
欲望的支配力
The poor priest was plied with drink at a dinner party.
宴会上不断有人给可怜的牧师灌酒。
The Itsy Bitsy spider climbed up the waterspout.
一只小蜘蛛爬上水龙头.
I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers.
我把衬衫和内衣塞进两个抽屉.
One of the serious complications of viperine bite is renal failure.
肾衰竭是毒蛇咬伤的一种严重并发症.
This artificial hurricane rushed like a waterspout through the air.
人造暴风,象龙卷风一样突然窜上高空.
She laughs, blushes and twitters: 'Oh, doesn't Giles have just the most charming sense of humour?'
她羞赧地笑了,尖声细气地说道:“哦,难道贾尔斯的幽默感不正是特招人喜欢的那种吗?”
I used to be called praying mantis.
我总是被嘲笑太瘦.
AIM : To study preparation of strychnine solid liposome.
目的: 探讨番木鳖碱固体脂质体的最佳制备方法.
Strychnine is used to kill rodents and pyrrolizidine alkaloids have significant activity against microbes.
而吡咯里西啶类生物碱则具有较强的杀菌活性.
Mia realised her trick had rebounded on her...
米娅意识到她的把戏反而害了自己。
He died as any self-respecting gangster should — in a hail of bullets.
他死于乱枪之下——匪徒典型的最终下场。
A stalagmite . The cave is full of them.
石笋,这个洞穴里随处可见.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖