查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我总是被嘲笑太瘦.用英语怎么说?
我总是被嘲笑太瘦.
I used to be called praying mantis.
相关词汇
used
to
be
called
praying
mantis
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
praying
v. 祈祷,祷告( pray的现在分词 ),<文或旧>请求,恳求;
mantis
n. 螳螂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pureland Development Corporation British Virgin Islands US $ 1 100 % Investment holding.
英属处女群岛1美元投资控股.
"What a surprise!" Caroline murmured sarcastically.
“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
Let's make out that we are wrecked on a desert island.
让我们假装在荒岛上遇难.
This artificial hurricane rushed like a waterspout through the air.
人造暴风,象龙卷风一样突然窜上高空.
...high-rise apartment blocks.
高层公寓楼
Ecole nationale sup é rieure d'hydraulique et de m é canique de Grenoble.
格勒诺布尔国立高等工业工程学校.
Firms and individuals store their funds with banks for safekeeping.
为安全保险起见,公司或个人将其资金存到银行.
She laughs, blushes and twitters: 'Oh, doesn't Giles have just the most charming sense of humour?'
她羞赧地笑了,尖声细气地说道:“哦,难道贾尔斯的幽默感不正是特招人喜欢的那种吗?”
I told him about the problem but he was totally unsympathetic.
我把麻烦事告诉了他,但他完全无动于衷。
The drop - down menu lets him rediscover functions whose names he's forgotten.
下拉菜单可以让他重新发现自己已经忘记名字的功能.
On the map that promontory looks like a nose, naughtily turned up.
从地图上看,那个海角就像一只调皮地起来的鼻子.
His shot in the 21st minute of the game rebounded from a post...
在比赛进行到第21分钟时,他的一记射门击中门柱弹了回来。
You are great, Tom. You beat the record holder.
汤姆, 你战胜了世界冠军,太伟大了!
Pollution is the price we pay for overpopulated, over industrialized planet.
污染就是我们这个人口过密 、 过度工业化的星球所付出的代价.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病