查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He could be spiteful.是什么意思?
He could be spiteful.
他可能怀有恶意。
相关词汇
he
could
be
spiteful
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
spiteful
adj. 恶意的,居心不良的,故意使人苦恼的,刻毒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I at the map and then at the milometer.
我看了看地图,又看了看里程表.
But the essential things to be devoted to such an endeavor are not purchasable.
但是,也有些绝不可少的东西不是金钱所可购买的.
She quarrelled with Paul and then married Peter on the rebound.
她和保罗争吵后愤而嫁给了彼得.
Alcohol increases the drug's potency.
酒精能增加这种毒品的效力.
The CIA was extremely wary of interfering with the foreign Press; in the past, such interference had rebounded.
中央情报局对干涉国外媒体的事情十分谨慎;过去此类干涉曾经起过适得其反的作用。
He is so strong - minded that nothing can bring him to his knees.
他意志坚强,什么也不能使他屈服.
The Leaning Tower of Pisa is famous for tilting toward the southwest.
比萨斜塔因为倾向西南而闻名.
Such regulations have aroused among Ulyanovsk civil servants.
这一规定引起了该州公务员的不满.
Cave exploration, or pot-holing as it has come to be known, is a relatively new sport.
洞穴勘察或洞穴勘探是一项比较新的体育运动.
...debutantes twittering excitedly about Christian Dior dresses...
嘁嘁喳喳兴奋地谈论着克里斯汀·迪奥女装的初入社交界的富家小姐们
I miss the good old days,'she added sentimentally.
‘我怀念过去那些美好的日子, ’ 她动情地补充道.
Methods: 26 RF patients bited by neurotoxic snake were treated by mechanical ventilation plus antivenomous serum.
方法: 应用机械通气和抗蛇毒血清救治26例神经毒毒蛇咬伤致呼吸衰竭患者.
It takes a lot of guts to climb the Alps.
爬阿尔卑斯山必须有很大的勇气.
His shot in the 21st minute of the game rebounded from a post...
在比赛进行到第21分钟时,他的一记射门击中门柱弹了回来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中