查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种模棱两可的说法似乎自相矛盾.用英语怎么说?
这种模棱两可的说法似乎自相矛盾.
This ambiguity may seem paradoxical.
相关词汇
this
ambiguity
May
seem
paradoxical
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
ambiguity
n. 含糊,意义不明确,含糊的话,模棱两可的话,可作两种或多种解释;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
paradoxical
adj. 矛盾的,反常的,荒谬的,反论的,反面议论的,似是而非的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You want to sniff out these tough areas immediately when you're constructing.
当你在搞创作的时候也想立刻就发现那些难做的地方.
Authority figures might lash out at you with criticism, indignation or accusations.
权威人士也许会批评你 、 怒斥你或者责备你.
No longer content to poke about in that little town, Morton went up to New York.
莫顿不再满足于呆在那个小镇上, 到纽约去了.
The tax increases will, in the aggregate, cause much hardship.
增加税收归结起来造成很多困难.
And this is something that we are just going to increase year after year , after year.
这就是我们年复一年所增加的东西.
It may be carried on the boots and gear of poke about in caves.
可能是由于山洞探险者的装备将这些病毒带进去的.
They're trying to blast away the hill to pave the way for the new highway.
他们试图炸掉这座小山丘为新公路通过.
Singapore companies should seize these opportunities to carve out a niche for ourselves.
新加坡的公司也应抓紧这些机会来为自己争取一席之地.
Don't presume on their honesty.
可别指望他们会诚实.
People are saying if we don't buck up we'll be in trouble...
人们说,如果我们再不积极行动起来,我们就会有麻烦。
Come on, tuck in, everybody!
来呀, 大家尽量吃吧!
Police moved in to disperse the crowd...
警察开进来驱散人群。
It is important to revolve around the information they needed.
能够不断地为客户提供需求方面的解答是非常重要的.
Paris is France in miniature.
巴黎是法国的缩影.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆