查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种模棱两可的说法似乎自相矛盾.用英语怎么说?
这种模棱两可的说法似乎自相矛盾.
This ambiguity may seem paradoxical.
相关词汇
this
ambiguity
May
seem
paradoxical
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
ambiguity
n. 含糊,意义不明确,含糊的话,模棱两可的话,可作两种或多种解释;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
paradoxical
adj. 矛盾的,反常的,荒谬的,反论的,反面议论的,似是而非的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" I can only understand what I can visualise, " he told Luria.
他告诉卢里亚说: “ 我只能理解我能使之形象化的东西. ”
A police dog, trained to sniff out explosives, found evidence of a bomb in the apartment.
一只训练有素、专门嗅找炸药的警犬在公寓里发现了炸弹的痕迹。
No longer content to poke about in that little town, Morton went up to New York.
莫顿不再满足于呆在那个小镇上, 到纽约去了.
Many development strategies now give priority to agricultural and rural development.
现在,许多发展战略都把农业和农村的发展放在优先地位.
I propose to draw a veil over the appalling events that followed.
我建议不要谈及后来发生的那些骇人听闻的事.
Though he described the place carefully, I couldn't visualise it because it was so different from anything I'd known.
虽然他把那个地方说得非常详细, 但我还是想象不出那是什么样子,因为它同我所熟悉的任何地方都完全不同.
You want to sniff out these tough areas immediately when you're constructing.
当你在搞创作的时候也想立刻就发现那些难做的地方.
Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.
这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人.
The plan hinges on a deal being struck with a new company...
该计划完全取决于正在和一家新公司洽谈着的一项交易。
It may be carried on the boots and gear of poke about in caves.
可能是由于山洞探险者的装备将这些病毒带进去的.
He was acquitted in default of strong evidence of his guilt.
因无确凿证据而判他无罪.
How long can she dine out on her former success?
她靠往日的成功而享名的日子能有多久 呢 ?
Forces were moving in on the town of Knin.
军队正向克宁镇进逼。
" That's Mammy gettin'the water to sponge off the young Misses.
" 那是嬷嬷在打水,要来给两位姑娘擦身了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全