查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。用英语怎么说?
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。
Fame hasn't torn her away from her beloved Liverpool...
相关词汇
fame
torn
her
away
from
beloved
Liverpool
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
beloved
adj. 被热爱的,亲爱的,为…所爱的;n. 心爱的人,可爱的人,情人,亲爱的教友;
Liverpool
n. 利物浦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is the massacre likely to touch off a new round of violence?
大屠杀有可能触发新一轮的暴行吗?
She said she needs time to think it over...
她说,她需要时间好好想一想。
He wanted money to tide him over...
他需要钱来渡过难关。
Kingfisher confirmed that it hopes to tie up a deal within the next two weeks...
翠丰集团证实,它希望在接下来的两周内谈妥一笔交易。
The minutes towards departure ticked by, until finally the pilot arrived...
离出发的时间越来越近,最后飞行员终于到了。
Japan's education ministry ordered the change to encourage students to tear themselves away from textbooks...
日本文部省下令实行这项改革,以鼓励学生从课本中走出来。
...journalists who are trained to sniff out sensation or scandal.
训练有素、能够敏锐地嗅出爆炸性新闻或丑闻的记者
Our instinctive reaction when someone causes us pain is to strike back...
当被别人弄疼时我们本能的反应是反击。
Joe Loss started off playing piano background music for silent films in the 1920s.
乔·洛斯先是于 20 世纪 20 年代为无声电影弹奏钢琴背景音乐。
The reason he didn't have a family was that he didn't want to be tied down.
他没有成家的理由是不想被捆住手脚。
I'm always being told off for being so awkward...
我笨手笨脚的,总挨训。
He felt unworthy of being married to such an attractive woman.
他觉得自己不配娶这么迷人的女人。
...undernourished children.
营养不良的孩子们
He is sounding out Middle Eastern governments on ways to resolve the conflict...
他正在探询中东国家的政府要如何解决这次冲突。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中