查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。用英语怎么说?
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。
Fame hasn't torn her away from her beloved Liverpool...
相关词汇
fame
torn
her
away
from
beloved
Liverpool
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
例句
Barbara Follett's greatest claim to
fame
is that she taught Labour MPs how to look good on television.
芭芭拉·福利特最出名的事就是她教工党议员如何在电视上拥有良好形象。
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
例句
He was holding up a pound note that had been
torn
in half and stuck together with gum.
他举着一张被撕成两半后又用胶粘在一起的一英镑的钞票。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
beloved
adj. 被热爱的,亲爱的,为…所爱的;n. 心爱的人,可爱的人,情人,亲爱的教友;
例句
He lost his
beloved
wife last year...
他去年痛失爱妻。
Liverpool
n. 利物浦;
例句
He is expected to be committed for trial at
Liverpool
Crown Court.
预计他会被移交利物浦高等刑事法庭。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He complained of being muzzled by the chairman...
他抱怨主席不让他发言。
He moved his menacing bulk closer to the table...
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
What they want boils down to just one thing. It is land...
他们说穿了就是想要一样东西,那就是土地。
Deficiency of red corpuscles is caused by a lack of iron.
红细胞生成不足是由缺铁引起的。
They have no wish for any change in the status quo...
他们不想改变现状。
...a shabby, tall man with dark eyes.
一个黑眼睛、高个子、穿得破破烂烂的男子
Here's a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States.
这是我在美国学的一种烤玉米的方法。
Teaching off a blackboard is boring, and undoubtedly turns people off.
照本宣科枯燥乏味,无疑会使人们丧失学习兴趣。
Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields...
女性在很多领域还没能争取到薪金、职位方面的平等。
'Get off me!' I screamed.
“别碰我!”我尖叫道。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫