查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fame hasn't torn her away from her beloved Liverpool...是什么意思?
Fame hasn't torn her away from her beloved Liverpool...
功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。
相关词汇
fame
torn
her
away
from
beloved
Liverpool
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
例句
Barbara Follett's greatest claim to
fame
is that she taught Labour MPs how to look good on television.
芭芭拉·福利特最出名的事就是她教工党议员如何在电视上拥有良好形象。
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
例句
He was holding up a pound note that had been
torn
in half and stuck together with gum.
他举着一张被撕成两半后又用胶粘在一起的一英镑的钞票。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
beloved
adj. 被热爱的,亲爱的,为…所爱的;n. 心爱的人,可爱的人,情人,亲爱的教友;
例句
He lost his
beloved
wife last year...
他去年痛失爱妻。
Liverpool
n. 利物浦;
例句
He is expected to be committed for trial at
Liverpool
Crown Court.
预计他会被移交利物浦高等刑事法庭。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company is selling off some sites and concentrating on cutting debts...
该公司正在变卖几块地皮,全力削减债务。
He screwed up his first three efforts after only a line or two.
前 3 次他只写了一两行就把纸揉成了一团。
Britain's universities are set on a collision course with the government.
英国的大学势必将与政府发生冲突。
'Blow your head!' is still packing them in at Camden's Jazz Café every Friday night.
每个星期五晚上,“爆头”乐队在卡姆登爵士咖啡馆仍然人气十足。
These rates do not include the charge for obligatory medical consultations.
这些费用不含必要的就诊费。
'You got married, right?' — 'Yeah, that's it.'
“你结婚了吧?”——“嗯,结了。”
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead...
你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
Unfavourable economic conditions were blocking a recovery of the American insurance market...
不利的经济形势阻碍着美国保险市场的复苏。
The meeting went off all right...
会议进行得十分顺利。
They would log into their account and take a look at prices and decide what they'd like to do.
他们会登入自己的账户,查看价格后再决定怎么做。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎