查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的情绪高一阵低一阵.用英语怎么说?
他的情绪高一阵低一阵.
He gets cheerful and depressed by turns.
相关词汇
he
gets
cheerful
and
depressed
by
turns
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gets
v. 得到( get的第三人称单数 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
cheerful
adj. 欢乐的,高兴的,令人愉快的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
depressed
adj. 情绪低落的,沮丧的,萧条的,下陷的,低的,中间凹下的;v. 压下(depress的过去式和过去分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
turns
v. (使)转动( turn的第三人称单数 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clock's methodical ticking helped bring into being the scientific mind and the scientific man.
钟表规则有序的滴答运行帮助产生了有条理的思维和有条理的人.
Yuanyuan, you'd better bring into play your strong point later.
那渊源, 你这个特长啊以后再发挥吧.
If you want to be friends with her you'll have to make the running.
如果你想跟她交朋友,你就得主动些.
Powdering a sweaty nose will only block up the pores and make the skin more uncomfortable...
往出汗的鼻子上扑粉只会堵塞毛孔,使皮肤更加不舒服。
By rights the property should have gone to him rather than to his sister.
公正地说,这财产应该属于他,而不属于他妹妹.
The costumes were red, pink, blue, Purple, yellow and so forth.
这些服装有红, 粉红, 蓝, 紫, 黄等等颜色.
She is right, beyond doubt.
她无疑是对的.
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference...
一位发言人表示总统已经收回了他将抵制这次会议的威胁。
Neither the players nor the coach ____ ( be ) to blame for the defeat.
答案是is,为什么,什么意思.
There was one scene which never failed to bring the house down.
戏中有一场总是博得全场热烈鼓掌.
At all events, he gives no reply.
总之, 他不予以回答.
Let us be frank and don't beat around the bush.
大家都坦白点吧,不要绕圈子了.
Great perils have beauty, they bring to light the fraternity of strangers.
重大的危难包涵着美, 它能让陌生者之间显现友爱之情.
We can get six people round this table at a pinch.
必要时这张桌子可以坐六个人.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的