查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
东部山区被针叶树林覆盖.用英语怎么说?
东部山区被针叶树林覆盖.
Conifer forests cover the eastern versant.
相关词汇
conifer
forests
cover
the
eastern
versant
conifer
n. [植]针叶树,松柏科植物;
forests
n. 森林( forest的名词复数 ),丛林,(森林似的)一丛,一片;
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eastern
adj. 东方的,东部(地方)的,朝东的,来自东方的;n. 东方人,(美国)东部地区的人,东正教信徒;
versant
n. 斜度,坡度,山坡地区,(指一地区的)坡度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his great, soulful, brown eyes.
他那双饱含深情的棕色大眼睛
The novel's heroine, a toothsome superwoman who runs a railroad.
那小说中之女主角, 一位极为美丽而非凡的女性,经营着一条铁路.
My eyelid has been tumid since yesterday.
从昨天起,我的眼皮就肿了。
Passengers traveling in the steerage paid the lowest fares.
坐下等客舱的旅客付最低的票价.
They part my garments among them, and lots upon my vesture.
他们彼此分了我的外衣, 又为我的内衣抽签.
It gets nice and cool after a spatter of rain.
下了一阵雨,天气凉快多了.
The only stipulation the building society makes is that house must be insured.
建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险.
A will needs the signature of the testator and two witnesses.
一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人签字.
He has had to give up luxuries as he scrimps and saves while looking for a job.
找工作期间,他只好放弃奢侈的生活,精打细算、省吃俭用。
" Well, go and tattle and see if I care, " replied Scarlett.
" 好吧, 看我究竟喜欢不喜欢, 你走着瞧. " 思嘉回答道.
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression, while he can get away with murder.
我们其他的人哪怕只有点鸡毛蒜皮的过失都要受责备, 而他则过失再大也安然无事.
When Vida came in to tea Carol sketched her Utopia.
维达来喝茶的时候,卡萝尔就情不自禁把她的乌托邦扼要地说了一下.
'A handsome offer', she replied, tweaking his cheek.
“一个慷慨的提议”,她拧着他的面颊回答道。
There was a stampede for the exit.
大家都争先恐后地朝出口涌去。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游