查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我惊起了五六只山鹬.用英语怎么说?
我惊起了五六只山鹬.
I started some half - dozen snipe.
相关词汇
started
some
half
dozen
snipe
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
dozen
n. (一)打,十二个;adj. 一打的;
snipe
n. 狙击,[鸟]鹬,沙锥鸟,<美俚>烟屁股,香烟头,可鄙的人;vt. 狙击,打沙锥鸟,中伤,暗害;vi. 伏击,狙击,猎鸟,诽谤,中伤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The red marks of the wings and tail's projections are the characteristics of spangle.
黑凤蝶的特点是红色的花纹和翅膀后边儿有突起.
As always, the gin made him shudder and even retch slightly.
像往常一样, 他感到一阵哆嗦,甚至有些恶心.
I started some half - dozen snipe.
我惊起了五六只山鹬.
Does the operation treat myopic meeting to there is sequela?
手术治疗近视会有后遗症 吗 ?
He just listened for a while and pooh - poohed her idea.
他只听了一会儿就对她的意见嘘嘘地表示反对.
The rapprochement between France and Italy will lead to a conclusion of peace.
法意的谅解是缔结和约的先导.
That provides ample opportunity for strains to mingle and recombine.
那就给毒株混杂与重组提供充足的机会.
He was a quasi actor.
他有点象演员.
Should she slink around as if she disgraced herself?
难道她该像做了坏事般终日躲着 吗 ?
...the process of political rapprochement between the two former foes.
两个宿敌之间的政治和解进程
The stands were overflowing with farm and sideline products.
集市上农副产品非常丰富.
The Renaissance again discovered the world, the man and brought about the resurge of politics.
文艺复兴重新发现了世界, 也重新发现了人,并带来了政治学的复兴.
We had to scrimp and save to pay the bills.
我们得省吃俭用来付帐.
The wizard clapped a pudgy hand to his vast forehead.
巫师用胖乎乎的手拍了一下宽大的前额.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法