查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个身影发出一声尖叫。用英语怎么说?
那个身影发出一声尖叫。
The figure gave a screech.
相关词汇
the
figure
gave
screech
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
figure
n. 数字,算术,人物,身材;vi. 计算,出现,扮演角色;vt. 计算在内,估计,推测,认为;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
screech
n. 尖叫声,尖锐的声音;vt.& vi. 发出尖叫声,发出尖锐刺耳的声音,发出恐惧或痛苦的叫喊声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That small room contained the sum total of the family's possessions...
那个小房间放着这家人的全部家当。
The industrial function is the fundamental function of satellite city.
产业功能是卫星城最基本的功能.
Yet that was the absolute rule: no non magical person could remain beyond his quarter - century mark.
但是这是绝对的法则: 二十五岁一到,任何不会魔法的人都甭想留在赞斯.
European Space Agency ( ESA ): Western European space and space - technology research organization headquartered in Paris.
欧洲太空局: 西欧的太空和太空技术研究组织,总部设在巴黎.
A few of the jeeps had run out of ammunition.
几辆吉普车上的弹药已经用光了.
I shut out the memory which was too painful to dwell on...
我不再去回忆那些痛苦不堪的往事了。
They want to set a record by making Buffalo's largest cookie.
他们想打破巴甫洛最大的曲奇的纪录.
We started out by looking at ways in which big projects such as railways could be financed by the private sector...
我们先研究了让私营企业投资铁路等大型项目的方式。
It would be presumptuous to judge what the outcome will be.
现在就判断结果将会怎样未免有些冒昧。
...enough deputies to make a quorum.
达到法定人数的足够的代表
Hemlock, red cedar, and balsam fir are among the other trees found in British Columbia.
铁杉 、 红香椿 、 香脂冷杉枞都是发现于英属哥伦比亚的其它树种.
He is deeply scornful of politicians.
他非常看不起政客。
...a scornful simile.
讽喻
She flung him a scornful look.
她轻蔑地看了他一眼.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表