查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好吧! 让我们敞开谈谈.用英语怎么说?
好吧! 让我们敞开谈谈.
Okey, let's clear the air.
相关词汇
clear
the
air
clear
adj. 清楚的,明白的,清晰的,明亮的,清澈的,明确的;adv. 完全地,清晰地,整整;vi. 变明朗,变清澈;vt. 扫除,除去,消除(嫌疑),使清楚,使干净;n. 空隙,空间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.
请报下列商品的最低价.
The tertiary industry can only do odd jobs.
只能做些第三产业的零工.
They were the earliest poets whereof there is record.
他们是有记载的最早的诗人.
Tickets were selling at twice their face value.
这些票以其面值两倍的价钱售出。
What will become of those refugees?
那些难民会落得什么结果 呢 ?
Don't worry about the money. In two shakes I be on to Fred about a loan.
钱的事不要担心, 我马上就会与弗雷德联系,借一笔贷款.
We just can't find enough good second-hand cars to satisfy demand.
我们实在找不到足够多的性能良好的二手车,满足不了需求。
Complete the form overleaf.
填好背面的表格。
I need to speak with that nice woman in accounts payable.
我要和负责应付帐款那里的好小姐说话.
Work closely with General Cashier section and Account Receivable section.
同总出纳部和应收帐目部保持密切工作联系.
He makes unfavourable comparisons between British and French cooking...
他认为与法国菜相比,英国菜相形见绌。
Use the transferable skills acquired from your previous working background.
先前工作中学到的技能能为现在所用的就多加利用。
He spends on the average two hours a day on reading.
他平均每天用两小时读书.
Holding the transit boarding card passenger, please get on first.
持过站牌的旅客请先登机.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令