查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们承认这种罪状.用英语怎么说?
我们承认这种罪状.
To this crime we plead guilty.
相关词汇
to
this
crime
we
plead
guilty
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
plead
vi. 恳求,辩论;vt. 以…为理由,陈述案情,申辩,认罪,辩护;vt.& vi. 申诉,答辩,为…辩护;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If Tom doesn't keep his promise, he'll lose face.
如果汤姆不信守诺言, 他就会丢面子.
His ideas are out of line with reality.
他的想法不切实际.
It will boil down to these young ones, you know?
它将会使这些年轻人陷入激动, 你知道 吗 ?
If I married you now I'd queer myself for good and all.
如果我和你结婚,就会把自己一辈子断送了.
We must cut corners on production costs.
我们定要用最简便的方法来减低成本.
This should go without saying, but I'll include it within this point, absolutely do not plagiarize.
有一点不言自明, 但是我还是要在这里说一下:那就是, 绝对不要剽窃.
He made up his mind not to say a word.
他打定主意一句话也不说.
A person , who is imperious and tries to gloss over his fault, is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文过饰非的人到头来总是要吃亏的.
I have been on sick leave for seven months with depression.
我因抑郁症休了7个月的病假。
The waitress had cleared away the plates and brought coffee...
女服务生收拾走盘子,端来了咖啡。
She scarcely earns enough money to make ends meet.
她几乎挣不到足够的钱以维持开支.
No good can come of your marrying above your status!
攀高枝对你绝无好处!
Your children should be literate and numerate.
你的孩子应该会识字算数。
This process go by the name of dissimilatory reduction.
这种过程被称为异化铁还原作用.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的