查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们承认这种罪状.用英语怎么说?
我们承认这种罪状.
To this crime we plead guilty.
相关词汇
to
this
crime
we
plead
guilty
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
plead
vi. 恳求,辩论;vt. 以…为理由,陈述案情,申辩,认罪,辩护;vt.& vi. 申诉,答辩,为…辩护;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What will become of those refugees?
那些难民会落得什么结果 呢 ?
You'd better clear out quickly; it's dangerous to stay here any longer.
你还是赶快离开这里,再待下去很危险.
It rained for days on end during our holiday.
我们放假期间,接连数日下雨.
Mr. Cocks always cut corners in the arrangements that he made.
卡克斯先生所做的安排总是很节俭.
Hold the line please.
请不要把电话挂断.
Miss Su declared heatedly, " You just make light of everything.
苏小姐发恨道: “ 还说风凉话呢!
The feud with the Catholics goes back to the 11th century...
与天主教的夙怨可以追溯到11世纪。
To fend off would - be robbers?
为了 防 贼 吗 ?
Why did God give her the power of love if it was to come to nothing?
既然她的爱的魔力到头来会烟消云散,那天主为什么给她爱的魔力 呢 ?
It is expected to change hands for more than £30 million.
预计倒手它就能值3000万美元.
Large bank credit department's public figures lay bare the truth the secret.
一家大型银行信贷部门的人士一语道破天机.
Make the best of a bad job.
善处逆境.
Some foreign governments appear happy to gloss over continued human rights abuses.
一些外国政府似乎很乐于掩盖不断出现的侵犯人权现象。
So you're going to have a look round?
那么你打算到处看看?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重