查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
转瞬间报复和恢复名誉唾手可得.用英语怎么说?
转瞬间报复和恢复名誉唾手可得.
Revenge and rehabilitation might be hers at a stroke.
相关词汇
revenge
and
rehabilitation
might
be
hers
at
stroke
revenge
n. 报仇,报复;vt. 为…报仇,报…之仇;
例句
Dawson takes
revenge
on the man by knifing him to death...
道森用刀杀死了他的仇人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
rehabilitation
n. 修复,复兴,复职,恢复名誉;
例句
Droughts and accentuation of soil erosion cause havoc in such areas , making their
rehabilitation
extremely difficult.
旱灾和严重的土壤侵蚀造成巨大的破坏, 恢复起来极为困难.
might
aux. 表示可能,表示许可,表示询问情况;n. 力气,力量,威力,权力;v. 可以,应该;
例句
It
might
help if campaigning didn't absorb so much time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
hers
pron. 她的,属于她的;
例句
His hand as it shook
hers
was warm and firm...
和她握手时他的手温暖而有力。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
stroke
n. 一击,击球,划水动作,中风;vt. 划掉,轻抚,轻触,敲击;vi. 击球,作尾桨手,指挥划桨;
例句
The forehand
stroke
should be fluid and well balanced.
正手击球应该保证动作流畅和平稳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper simply explained the principle and main reasons to cause aeolian vibration on transmission line.
微风振动是高压输电线振动最普遍的形式,同时也是造成输电线路损伤的主要原因.
I was struck by her youth and enthusiasm.
她的年轻热情把我迷住了。
General Martin Bonnet called on the rebels to surrender...
马丁·邦尼特将军呼吁反叛者投降。
The bar tender tapped a new keg of beer.
酒吧招待开了一桶新啤酒.
There are efforts under way to designate the bridge a historic landmark.
人们正在努力将这座桥定为历史遗迹。
Brooks is a sly dog.
布鲁克斯是一个狡猾的人。
She came down last year and settled in the village.
去年她从城里来就定居在这个村子里。
We can’t risk another confrontation with the union.
我们不能冒再次同工会对抗的危险。
For each title there is a brief synopsis of the book.
每本书都对应有一个简短的介绍。
...the ebullient Russian President.
热情洋溢的俄罗斯总统
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎