查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的身体因为严重的肾衰竭而垮掉了。用英语怎么说?
他的身体因为严重的肾衰竭而垮掉了。
He collapsed from acute renal failure...
相关词汇
he
collapsed
from
acute
renal
failure
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
collapsed
v. 折叠( collapse的过去式和过去分词 ),倒塌,崩溃,(尤指工作劳累后)坐下;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
renal
adj. 肾脏的;
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I didn't stick around long enough to find out.
我在那儿呆的时间很短,没弄清楚。
All the cupboards and appliances dated from the 1950s...
所有这些橱柜和家用电器都是 20世纪 50 年代的物品。
We've had a bit more money and that, and the baby doesn't do without.
我们还有一点钱什么的,婴儿没有这些不行。
The postmortem on the presidential campaign is under way.
正在对总统竞选活动进行反思。
We're hoping that readers will send in their ideas for saving money.
我们希望读者能来信说说他们省钱的点子。
A younger child will benefit more from an older sister's help than from an unfavourable comparison between their progress.
与一味地比较进步情况相比,年纪小一些的孩子会从姐姐的帮助中获益更多。
Answer the questionnaire overleaf...
请回答背面的问卷。
The waitress had cleared away the plates and brought coffee...
女服务生收拾走盘子,端来了咖啡。
...the particular issues, problems and theories that preoccupied him.
萦绕在他心头的那些议题、问题和理论
For the past year he has been trying to wrest control from the central government...
一年来,他一直试图从中央政府手中将控制权夺过来。
A badly sunburned face or back is extremely painful.
严重的脸部或背部晒伤会非常疼痛。
He might burn himself out and go to an early grave.
他可能会因为劳累过度而英年早逝。
...the first long-distance sea voyages made by Portuguese navigators at the end of the 15th century.
15世纪末葡萄牙航海家进行的首次远航
...a lady with a thrombosis in her lung.
肺部有血栓的女士
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途