查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一部夸张搞笑的谍战片用英语怎么说?
一部夸张搞笑的谍战片
...a campy spy spoof.
相关词汇
campy
spy
spoof
campy
adj. 装模作样的,不自然的,(态度、语言举止等明显表现出)同性恋的;
例句
...a
campy
spy spoof.
一部夸张搞笑的谍战片
spy
n. 间谍,密探;vt. 看见,秘密监视,精心调查;vi. 当间谍,从事间谍活动,暗中监视,详察;
例句
...a campy
spy
spoof.
一部夸张搞笑的谍战片
spoof
n.& vt. (进行)滑稽的模仿,哄骗,戏弄,讽刺;
例句
...a
spoof
on Hollywood life.
拿好莱坞生活开玩笑的作品
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have lost everything, but thank God, our lives have been spared...
我们已经失去了一切,不过谢天谢地,总算是保住了性命。
They'd been a dejected lot when he'd arrived at the shipyard, but now they sparkled with enthusiasm.
他刚到船厂时,他们曾是一群垂头丧气的人,现在的他们却热情洋溢。
Police should be asked to investigate so that the guilty can be brought to book soon.
应该要求警方介入调查,以将罪犯早日绳之以法。
'Is she coming by coach?' — 'Well I've no idea.'
“她坐长途汽车来吗?”——“哦,我不知道。”
You do have to consider the feelings of those around you...
你的确需要考虑周围人的感受。
...the London club scene.
伦敦的夜总会场景
He was raised on the mean streets of the central market district of Panama City.
他从小在巴拿马城中心闹市区的穷街陋巷里长大。
Everything is within walking distance...
不管什么地方,都是走几步就到了。
Digital priced the new line at less than half the cost of comparable mainframes...
Digital公司新产品的定价比同类主机的一半还要低。
The sunlight is white and blinding, throwing hard-edged shadows on the ground.
阳光明亮刺眼,在地上投下轮廓分明的影子。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透