查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不分昼夜地天天上班。用英语怎么说?
他不分昼夜地天天上班。
He's on duty twenty-four seven.
相关词汇
on
duty
seven
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'll have to just live through it.
我们只有忍耐下去了.
We received 20 calls a day on average.
我们平均每天接到二十个电话.
My advice to anyone who finds anything on a bus is to hand it in to the police.
我的建议是,在公共汽车上不管捡到什么东西都上交给警察。
You can use the bicycle on condition that you return it tomorrow.
只要你明天归还,自行车你可以拿去用.
You've got to keep to the speed limit...
你必须遵守限速规定。
May God have mercy on your soul.
愿上帝宽恕你的灵魂。
I looked your address up in the personnel file...
我在人事档案里找到了你的地址。
In those days they didn't let you off work to go home very often.
在当时,他们并不经常准许请假回家。
It's no use complaining about the failure of our experiment; what we should do now is to make the best of a bad job and get ready to start anew.
试验失败了,抱怨也无济于事. 我们现在应尽最大努力,重新开始.
His hunger for excitement got him into a lot of trouble.
他寻求刺激的欲望给他添了许多麻烦.
Ideologically, there was nothing in common between them.
他们在思想观念上格格不入。
Airbags protect the driver in the event of a severe frontal impact.
汽车若遇到正面猛烈撞击,安全气囊可以保护驾车者。
She thumped her hand on the witness box.
她抬手重重地砸在证人席上。
There are a lot of difficulties in front of us, yet we still have faith in victory.
虽然面临许多困难, 然而我们对胜利仍充满信心.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表