查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希律为了守所起的誓把约翰斩头.用英语怎么说?
希律为了守所起的誓把约翰斩头.
Herod had John beheaded to keep a promise.
相关词汇
Herod
had
John
beheaded
to
keep
promise
Herod
n. 希律王(约公元前73-公元前4);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
John
n. 茅房,厕所;
beheaded
v. 砍(某人的)头,砍头处决( behead的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
keep
vt. 保持,保留,遵守,阻止;vi. (食品)保持新,保持健康;n. 保持,保养,供养,抚养,生活,生计,饲料;牧草;
promise
vt. 允诺,许诺,给人以…的指望或希望,保证;vi. 许诺,有指望,有前途;n. 许诺,希望,指望,允诺的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had to fall in with her wishes as much as possible.
我不得不尽量顺从她的意愿.
She thumped her hand on the witness box.
她抬手重重地砸在证人席上。
If we stopped at that the human race would die out.
要是我们拘泥这一点,那么人类就会绝迹.
She was afraid that the plan to march into the other factories might now fall through.
她恐怕“冲厂”的预定计画也不能做到.
Your behavior does not come up to the expected standard.
你的举止达不到要求.
They dwell at Bath but work in the city.
他们住在巴斯,但在城里工作.
We couldn't get through a day without arguing.
我们没有一天不拌嘴的。
Such a radical proposal would never get through parliament.
如此激进的提案永远不会得到议会的批准。
People hold onto letters for years and years.
人们会将信件保存很多很多年。
This time, Britain is in step with the rest of Europe.
这一次, 英国与欧洲保持同步.
She will eventually come round.
最终她会回心转意的。
Airbags protect the driver in the event of a severe frontal impact.
汽车若遇到正面猛烈撞击,安全气囊可以保护驾车者。
They determined to hold on to the last.
他们决定坚持到最后.
His illness has taken a turn for the better.
他的病有了好转.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中