查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丝绸胸衣用英语怎么说?
丝绸胸衣
...silk camisoles.
相关词汇
silk
camisoles
silk
n. 丝,蚕丝,丝绸,丝织物,(用于缝纫的)丝线,王室法律顾问;vi. (玉米)处于长须的阶段中;adj. 丝的,丝绸的,丝制的;
camisoles
n. (贴身)女背心( camisole的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Shouldn't you be at work today?' — 'I called in sick.'
“你今天不是应该上班的吗?”“我打电话请过病假了。”
He was the victim of calumny.
他遭到诬蔑。
The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.
制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
It was he who had cajoled Garland into doing the film...
是他劝服嘉兰拍这部片子的。
Lili caddied for her son.
莉莉给儿子当球童。
He described drugs as the greatest calamity of the age...
他称毒品是这个时代最大的祸害。
He was a consultant physician, a serious man dedicated to his calling.
他是个会诊医生,严肃认真,对自己的职业全身心投入。
Pesticide levels in food are simply too difficult to calibrate.
食品中杀虫剂的含量很难精确测定。
'Have you got just plain chocolate?' — 'No, I'm afraid there's not much call for that.'
“你们有纯巧克力吗?”——“没有,恐怕那东西没几个人要。”
...his callous disregard for human life.
他对人命的漠视
The Committee decided to call a meeting of the All India Congress...
委员会决定召开国大党会议。
I believe I am capable of calculating the political consequences accurately...
我觉得我能准确预料此事的政治后果。
...as we slid into the calm waters of Cowes Harbour.
当我们缓缓驶入考斯港平静的水面时
If he's trying to rattle your cage, it's working.
如果他存心要让你不得安宁的话,那他是得逞了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为