查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在进化史上,先来者总是被归入后来者中.用英语怎么说?
在进化史上,先来者总是被归入后来者中.
The evolutionarily later always subsumes and includes the evolutionarily earlier.
相关词汇
the
later
always
subsumes
and
includes
earlier
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
later
adv. 较晚地,以后,过后,后来,随后;adj. 后来的,以后的,接近末期的,晚年的;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
subsumes
v. 归入,包括( subsume的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pink with faint blue, crown _ shaped ; lateral flowers spars, spreading, sterile.
粉色,微蓝, 皇冠型.株型开张, 花朵侧开.叶片长尖而稀.吐芽少. 无结实能力.
It does its job with subtlety, however, spurning the hammer intensity of something like cranberry juice.
然而, 它与微妙做它的工作践踏象酸果蔓的果实果汁一样的一些东西的榔头紧张.
The lecturer spouted for hours.
讲师滔滔不绝地讲了几个小时.
The path straggles out a mile long.
小路迂曲一英里长.
No communication on this matter constitutes snubbing your friend.
在这类事情上不打招呼就成了怠慢朋友.
The fighting seemed to be stalemated.
战斗似乎已陷于僵持状态.
The anchor chain was spooling off.
一直在放着锚链.
There were only two rings of rope spooled on the drum.
只有两圈绳子绕在卷轴上.
They solaced their wretchedness, however, by duets after supper ( Jane Austen )
然而, 在晚餐后的双人舞表演时他们忘掉了他们的悲伤 ( 简奥斯汀 )
He soused water on her head.
他往她头上浇水.
His CV will list several work experience stints at various big companies.
他的简历列举了好几段在各种大公司的工作经历.
Liverpool blame Mourinho for snubbing his rival.
利物浦责备穆里尼奥故意怠慢他的对手.
Ankle sprains accounted for about half of all injuries.
踝关节扭伤大约占所有受伤情况的一半.
They infuriate word sticklers by presenting a and leaving the reader to decide which is correct.
它们会提出一堆解释让读者自己判断哪个是正确的,令人大为光火.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算