查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拜占庭文明用英语怎么说?
拜占庭文明
...Byzantine civilisation...
相关词汇
Byzantine
civilisation
Byzantine
adj. (体制、程序)错综复杂的,拜占庭的;拜占庭帝国的;
civilisation
n. 文明,文化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They worried that German companies would lose business...
他们担心德国公司的业务量会下滑。
...a region that had become a byword for violence and degeneracy.
成了暴力和堕落代名词的地区
Jennifer has an impressive academic and business background.
珍妮弗有着让人印象深刻的学术和商务背景。
His father began to lose his memory bit by bit, becoming increasingly forgetful.
他的父亲开始一点点地失去记忆,变得越来越健忘。
My research focuses on the byways of children's literature.
我的研究集中于儿童文学中的一些冷门领域。
He is still the butt of cruel jokes about his humble origins.
他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。
They were busted for possession of cannabis.
他们因藏有大麻被逮捕。
I was a buyer for the women's clothing department.
我是女装部的进货员。
We'll be travelling by car.
我们将开车旅行。
We all knew by then that the affair was practically over.
到那时,我们都知道事情实际上已经结束了。
'Somebody wants you on the telephone' — 'But no one knows I'm here!'
“有人打电话找你。”——“可没有人知道我在这里啊!”
Felicity Maxwell stood by the bar and ordered a glass of wine...
费利西蒂·马克斯韦尔站在吧台旁,要了一杯红酒。
The ward was busy and Amy hardly had time to talk.
病房里非常忙碌,埃米几乎没有时间说话。
It is taxpayers who will pay most of the bill for bailing out bust banks.
是纳税人将支付大部分的账单以解救面临倒闭的银行。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人