查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He could not afford to buy a house...是什么意思?
He could not afford to buy a house...
他买不起房子。
相关词汇
he
could
not
afford
to
buy
house
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
afford
vt. 买得起,担负得起,提供,给予;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had a burning ambition to become a journalist.
我热切期盼成为一名记者。
Troops used tear gas and rifle butts to break up the protests...
军队使用催泪瓦斯和枪托驱散示威者。
But for you, they might have given us the slip.
要不是你,我们可能已经被他们甩掉了。
The book read like a black comic burlesque.
这本书读起来像部荒诞可笑的讽刺作品。
I was fascinated by the different people who did business with me.
我对那些跟我做生意的形形色色的人非常感兴趣。
They will have to bust the door to get him out.
他们将不得不撞破门把他弄出来。
...the popular image of writers burying themselves in the country in order to write.
常见的退隐乡间写作的作家形象
I was horrified that people would think I was dead and bury me alive...
想到人们会认为我死了并把我活埋,我觉得恐惧万分。
May I ask you what business you're in?
我可否问问你是做什么工作的?
...a bushy tail.
毛茸茸的尾巴
The Security Council will consider taking future actions against sanction-busters.
安理会将考虑未来采取措施打击破坏制裁的人。
The burning question in this year's debate over the federal budget is: whose taxes should be raised?
今年联邦财政预算辩论中的一个重要问题就是:哪些人的纳税额应该提高?
She spread pieces of bread on the counter and began buttering them.
她把几片面包摆在台上,开始抹黄油。
Ferguson stood up and buttoned his coat.
弗格森站起身来,扣上了外套。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病