查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
柳橙汁 、 凤梨 、 蜂蜜 、 核仁及水蜜桃,混以酸奶及桔子雪波.用英语怎么说?
柳橙汁 、 凤梨 、 蜂蜜 、 核仁及水蜜桃,混以酸奶及桔子雪波.
Orange juice, honey, pineapple, pecans and peaches blended with yogurt and orange sherbet.
相关词汇
orange
juice
honey
pineapple
pecans
and
peaches
blended
with
yogurt
sherbet
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
例句
The sun has already set, leaving the sky afire with
orange
and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
例句
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange
juice
and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
honey
n. 蜂蜜,<口>宝贝,可爱的人;adj. 蜜的,心爱的,加了蜜的,(蜜一样)甘美的;vt. 给…加蜜,对…甜言蜜语;
例句
...a confection made with
honey
and nuts.
用蜂蜜和坚果制成的甜食
pineapple
n. 菠萝,凤梨,〈俚〉手榴弹;
例句
...a sticky goo of
pineapple
and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
pecans
n. 美洲山核桃( pecan的名词复数 ),美洲山核桃树;
例句
People love all kinds of nuts: peanuts, cashews, walnuts,
pecans
and more.
各式各样的坚果广受人们喜爱: 有花生 、 腰果 、 胡桃 、 美洲薄壳胡桃等许多种.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
peaches
n. 桃( peach的名词复数 ),桃树,桃红色,<口>美人;
例句
Skin the
peaches
by blanching them.
把桃子焯一下去皮。
blended
v. (使)混合( blend的过去式和过去分词 ),(使)混杂,(使)调和,协调;
例句
...a band that
blended
jazz, folk and classical music.
将爵士乐、民乐以及古典乐糅合在一起的乐队
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
yogurt
n. 酸奶,酸乳酪;
例句
Greek
yogurt
contains much less fat than double cream...
希腊酸奶比高脂浓奶油所含脂肪要少得多。
sherbet
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My Uncle Jim had a high fever...
我叔叔吉姆发了高烧。
the technology for the extraction of iron ore
铁矿冶炼技术
They see the shift to the right as a worldwide phenomenon.
他们认为政治上的右翼倾向是一个世界现象。
The actress forgot some of her lines and had to adlib .
女演员忘了几句台词,于是只好即兴编凑。
Mark the frame with your postcode...
在这一格里写上你的邮政编码。
On top of the cupboards are vast straw baskets which Pat uses for dried flower arrangements...
橱柜顶上摆着帕特用来插干花的大草篮。
The argument is internally contradictory.
论据本身自相矛盾.
Obviously being a appears like a fainthearted one.
明明是个强人,天生一副熊样.
...the blackest laws in the country's history.
这个国家历史上最严酷的法律
After a period of imprisonment she renounced terrorism...
在被囚禁一段时间之后,她宣布放弃恐怖主义。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家