查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他总是迎合低级趣味.用英语怎么说?
他总是迎合低级趣味.
He always panders to low tastes.
相关词汇
he
always
panders
to
low
tastes
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
panders
v. 迎合(他人的低级趣味或淫欲)( pander的第三人称单数 ),纵容某人,迁就某事物;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
low
adj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;
tastes
n. 体验( taste的名词复数 ),滋味,味觉,风味;v. 尝,品尝,尝到( taste的第三人称单数 ),吃,喝,浅尝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But chemical mordants such as alum are popular today.
但化学腐蚀剂如明矾今天已经十分普遍.
Tritons, Nereids, and nymphs will always have a meaning on a fountain.
海神特里同斯, 女神涅瑞伊得斯还有水泽仙女他们总是与水息息相关.
Her spiritual beauty outshone her physical beauty.
她的心灵美胜于外表美.
Objective To investigate radiological diagnosis of ossifying fibroma of long bone.
目的探讨长骨骨化性纤维瘤的影像学诊断价值,提高诊断正确率.
The ancient Greeks believed that nymphs inhabited forests and bodies of water.
古希腊人认为宁芙女神居住在山林和水体间.
He mopes about all day.
他整天游手好闲。
The football contest is competition that always nudges dark horses into the top tier.
足球比赛是总有出人意料取胜的队伍.
Objective To observe the curative effect of heavy - oxygen - enriched water ( HOEW ) on obviating acute high altitude reaction.
目的研究富氧水对急性高原反应的预防作用.
He has been moping all day.
他整日闷闷不乐.
He writes unconventionally , and outshines others by his imposing manner.
他文风疏狂,以气势取胜.
Sexual reproduction can bring about genetic commingling.
有性繁殖可取得杂交遗传.
Greater Odes and Lesser Odes have their own practical functions respectively.
从音乐和文学的角度来看,《大雅》与《小雅》都有各自的实用功能.
In those warm beams the motes kept dancing up and down.
只见温暖的光芒里面,微细的灰尘在上下飞扬.
Dense palls of smoke hung over the site.
浓密的烟幕罩着这个地方.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中