查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
官僚主义已变得僵化了.用英语怎么说?
官僚主义已变得僵化了.
The bureaucracy has become ossified.
相关词汇
the
bureaucracy
has
become
ossified
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bureaucracy
n. 官僚主义,官僚机构,官僚政治;
例句
The Stalinist
bureaucracy
imitates also in this domain the words and gestures of Bolshevism.
斯大林官僚就是在这方面也仿效布尔什维克主义的词句与姿态.
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
ossified
adj. 已骨化[硬化]的;v. 骨化,硬化,使僵化( ossify的过去式和过去分词 );
例句
There are many micro - cracks between the stones and the
ossified
cement grout.
在粗骨料和硬化水泥沙浆之间有许多微裂纹.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let us now consider the damper attached to the mass of FigureF 2.
现在我们考虑连在图F2的质量上的制动器.
Events of this description occurred daily.
这类事件天天发生。
The scarp has slopes with grades greater than 60 degrees.
这个悬崖的斜坡角度大于60度。
The zygotes formed in conjugation are partial diploids or merozygotes.
接合形成的合子是部分二倍体,也叫做部分合子.
Pleased to meet you!(especially British English)
见到你我很高兴!(尤其英式英语)
Black Furies : Worthy of respect, but let them open their own doors.
值得尊敬, 但是由他们开着自己的门好了.
B : I went out for drinks with my workmate Susan.
我和同事苏珊一起出去喝了几杯.
Had I known what the problem was, we could have addressed it.
如果我当时知道问题出在哪里,我们就可以设法解决了。
A wedding ring is a symbol of eternal love between a married couple.
结婚戒指象征已婚夫妇之间永恒的爱。
Senior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced.
高层领导将要讨论销售量如何削减。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声