查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他认为不应溺爱儿童.用英语怎么说?
他认为不应溺爱儿童.
He doesn't believe that children should be mollycoddled.
相关词汇
he
believe
that
children
should
be
mollycoddled
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
believe
v. 信任,料想,笃信宗教;vt. 相信,以为,认为,对…信以为真,信任;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
mollycoddled
v. 娇养,宠坏( mollycoddle的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ummm. You mean you can put minnows in them too?
嗯, 您是说里面也可以放些小鱼 吗 ?
The love which consists in this, that two solitudes protect and limit and great each other.
两个孤独的相互保护,相互制约,相互问候, 这便是爱.
There are far better yardsticks by which to assess Mourinho.
还有一些更好的标准去评估穆里尼奥的价值.
He also added 23 receptions for 364 yards and two touchdowns.
他23次接球成功,总接传球距离364码,并有两次达阵.
She came to the park with mincing, and light footsteps.
她轻移莲步来到了花园之中.
A number of different experimental approaches have aided in validating the concept.
许多不同的实验方法,有助于确证这种概念.
There is a wisteria twining round the big tree.
大树上缠绕着藤萝.
Therefore, exclusive starch syrups should be selected in accordance with specific products.
我们在制造糖果时, 应视具体品种的需求而选择专用淀粉糖浆.
Meat taints readily in hot weather.
天气炎热,肉容易变味.
Moreover, the structure of the country's bureaucracy stifles initiative and promotes mediocrity.
另外, 中国的官僚结构抑制了首创精神,促使人平庸无所作为.
I have some sore swellings on my gum and jaw.
我的牙床和下巴又肿又痛.
They all vied in paying her attentions.
他们向她争献殷勤.
Radiating stay cables provide greater rigidity than suspension cables with suspenders.
辐射状的支撑缆索可以产生的强度比挂式悬索更好.
This new job could open up whole new vistas for her.
这项新工作可能给她开辟全新的前景。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币