查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于这种挑衅,我们不能置之不理.用英语怎么说?
对于这种挑衅,我们不能置之不理.
We cannot ignore such provocations.
相关词汇
we
cannot
ignore
such
provocations
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
ignore
vt. 忽视,不顾,[法律]驳回(诉讼);
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
provocations
n. 挑衅( provocation的名词复数 ),激怒,刺激,愤怒的原因;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now it may be unravelling.
现在南北苏丹可能会再次分裂.
It's all to no purpose; I tell you that you are plowing the sand.
这是徒劳无益的; 告诉你,你在枉费心机.
She is the poet laureate of all lyricists.
她是所有抒情诗人中的桂冠诗人.
The wolves swung in behind, yelping in chorus.
群狼紧随其后,齐声大叫.
He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping.
他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖.
I understand practically everything, except one thing that piques my curiosity.
实际上,我什么都了解, 只有一点除外,而且引起了我的好奇心.
Vibrant colors last year around without wilting , watering, or outgrowing their pots early , quantities are limited.
它高贵优雅,不容易萎蔫, 不用经常浇水, 也不会长出花盆之外.
Note the presence of megakaryocytes, erythroid islands, and granulocytic precursors.
可见巨核细胞, 红细胞岛和粒细胞前体细胞.
Snails and octopuses are molluscs.
蜗牛和章鱼是软体动物.
A new polarizing method of the polarized CO _ 2 waveguide laser i.
本文提出了偏振式CO_2波导激光器的一种新型起偏方法,即平板阴极起偏法.
Manufacturer's warranties normally only cover problems that were built - in to their merchandise.
生产厂家的质量保证通常只涵盖其产品自身带来的问题.
He had forgotten the past , its vexations and delays.
路路通的这种乐观情绪使大家都受到感染.
There is no such things as unicorns.
麒麟是不存在的.
Since it is low in calories, rye bread is ideal for dieters.
因为这卡路里低, 黑麦面包对于节食者理想.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖