查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抹过黄油的嫩土豆用英语怎么说?
抹过黄油的嫩土豆
...buttery new potatoes.
相关词汇
buttery
new
potatoes
buttery
n. 食品室,酒贮藏室;adj. 像黄油样的,奉承的;
例句
...the
buttery
taste of the pastry.
酥皮点心的黄油味道
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
potatoes
n. 马铃薯,土豆( potato的名词复数 ),小人物;
例句
I'd peel
potatoes
and put them on to boil.
我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I could pinpoint his precise location on a map...
我能在地图上指明他的准确位置。
Warren's eldest son is an art student, at St Martin's.
沃伦的大儿子是圣马丁学院艺术系的学生。
The bondholding may help the firm get its foot in the door to win the business...
债券的持有可能是有助于该公司赢得业务的第一步。
Several hundred workers struck in sympathy with their colleagues...
几百名工人罢工以声援他们的同事。
...Ramon Mendoza was re-elected president of Real for a third successive four-year term...
拉蒙·门多萨再度当选为皇马主席,这是他连续第3次当选这个任期为4年的职位。
'Nirvana' squared the circle by making a record that was both superb pop and rock music at the same time.
“涅磐”乐队做到了不可能做到的事,录制了一张既有流行风又带有摇滚范儿的唱片。
Now Martin has begun to suffer the effects of AIDS, and he says his time is running out...
现在马丁开始遭受艾滋病的折磨,他说他的生命就要走到尽头。
...the Pocket Guide to Butterflies of Britain and Europe.
《英国和欧洲大陆蝴蝶袖珍指南》
...refined and well-dressed ladies...
举止优雅、衣着考究的女士们
Take the time in seconds, square it, and multiply by 5.12...
记下用了多少秒时间,将其平方,再乘以5.12。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边