查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抹过黄油的烤饼用英语怎么说?
抹过黄油的烤饼
...buttered scones.
相关词汇
buttered
scones
buttered
v. 抹黄油于…上( butter的过去式和过去分词 );
scones
n. 烤饼,烤小圆面包( scone的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...fraud-busters.
反欺诈能手
Thousands of firms could go out of business.
成千上万个企业可能破产。
At least 80 people were burnt to death when their bus caught fire.
大客车着火导致至少80人被烧死。
...burger and chips.
汉堡和薯条
She buried her face in the pillows ...
她把脸埋进枕头里。
Now people are starting to realise that he means business.
人们现在才开始明白他不是在开玩笑。
Diplomats believe that bureaucratic delays are inevitable...
外交官们认为繁文缛节造成的延迟是在所难免的。
Jennifer has an impressive academic and business background.
珍妮弗有着让人印象深刻的学术和商务背景。
He busied himself with the camera...
他忙着摆弄那个相机。
He committed a crime, no ifs or buts about it.
他犯了罪,这是无可争辩的。
If you are badly burnt, seek medical attention.
如果是严重烧伤,就得去看医生。
Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily.
就要做好时得小心看着,因为它们很容易烧糊。
...young people seeking a career in business...
涉足商界的年轻人
She could not but congratulate him.
她只能祝贺他。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院