查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请把那铆钉铆直.用英语怎么说?
请把那铆钉铆直.
Straighten the rivets, please.
相关词汇
straighten
the
rivets
please
straighten
vt.& vi. 变直,把…弄直,整理,整顿,使…改正,使…好转;vi. 变好起来;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rivets
n. 铆钉( rivet的名词复数 );v. 铆接( rivet的第三人称单数 ),把…固定住,吸引,引起某人的注意;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My car has had two punctures this week.
这个星期我的汽车轮胎被戳破两次.
The war was protracted for four years.
战争拖延了四年.
Wear shoes to prevent diseases and protect against cuts and punctures.
穿鞋以预防疾病,并避免划伤或刺伤.
In 1992, these renovations outstripped new construction, with 571 additions and alterations reported.
1992年更新改造已超过新建, 据报告增加面积和改造的有571家.
My part that protrudes from the gum has a'skin " of enamel.
在我突出于齿龈的部分有一层珐琅 “ 皮 ”.
Sickness often prostrates people.
疾病常使人们衰弱.
There had been an incident which was perturbing.
曾经出了一点令人不安的事故.
You never meet anyone but these phonies in your office.
除了你们办公室的那些伪君子们外,你见不到别人.
The eagle plumed its wing.
这只鹰整理它的翅膀.
They ransomed the kidnapped child with 10,000 dollars.
他们用一万元赎回了被绑架的孩子.
He preluded with some friendly remarks.
他讲了几句友好的话作为开场白.
They are self - pollinating, generating small seeds like black spheres.
它们是自花受粉的植物, 结出小型的黑色球体般的种子.
The new prime minister reshuffled his cabinet.
新首相改组了他的内阁.
You know I would never speak ill of you; he was just perverting my words.
你知道我不会讲你的坏话, 他只是在歪曲我的意思.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者