查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者缠着邻居打听消息。用英语怎么说?
记者缠着邻居打听消息。
Journalists pestered neighbours for information.
相关词汇
journalists
pestered
neighbours
for
information
journalists
n. 新闻工作者,新闻记者( journalist的名词复数 );
pestered
v. 使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 );
neighbours
n. 邻居( neighbour的名词复数 ),邻近的人[物],邻国,世人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't do that—you're muddling my papers.
别动—你会弄乱我的文件的。
Some sites need little alterations but some need total overhauling.
有些网站需要做出细微修改,而有些网站就需要整体改版.
Apart from the sparse decorations in Chinatown, the rest of the city weren't partaking.
除了唐人街稀稀拉拉地装点起来以外, 城市的其余地区都置身于外.
District Councillor was jailed for three months for vote - planting and perverting the course of justice.
区议员因选举种票及妨碍司法公正被判监三个月.
There were 256 meteorological observatories with radar installations and 356 satellite cloud map receiving stations.
全国共有气象雷达观测站点256个,卫星云图接收站点356个.
The wind molds the waves.
风造成浪.
Crunches with a twisting motion ( to hit obliques ) are excellent.
做仰卧起坐时加上 转体 动作更好.
They orientated the tennis court north and south.
他们把网球场定为南北向.
A proportion of the paddocks can be withdrawn for mowing.
可以抽出一定比例的地块供收割牧草用.
The road obliques from the river.
这条路与河岔开了.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
随着经济的正常化, 消费和投资都会恢复.
When China began to implement market overhauls in the 1980 s , group of engineers gained influence.
自从上世纪八十年代中国开始实行市场经济以来, 一批工程专家的影响力也逐渐增加.
The significance of the foreign exchange market outstrips its impressive size.
外汇市场的意义超出了它给人的印象尺度.
He sometimes muddles me up with other patients.
他有时把我误当成其他患者。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽