查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者缠着邻居打听消息。用英语怎么说?
记者缠着邻居打听消息。
Journalists pestered neighbours for information.
相关词汇
journalists
pestered
neighbours
for
information
journalists
n. 新闻工作者,新闻记者( journalist的名词复数 );
pestered
v. 使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 );
neighbours
n. 邻居( neighbour的名词复数 ),邻近的人[物],邻国,世人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm paraphrasing but this is honestly what he said.
我是在转述,但这的确是他说的意思。
Against it, parakeets and toucans and blue - winged macaws swoop.
晨光下, 小鹦鹉、巨嘴鸟和翅膀鲜蓝的金刚鹦鹉展翼翱翔.
Cut them out as regular octagons and edge the margin.
削减他们定期octagons和边缘的保证金.
The soul who oversees this pyramid goes by the frequency, Arlis - cochizel.
俯瞰这金字塔的灵魂经由频率Arlis-cochizel经过.
Susan: He pampers her. She her father around her little finger.
苏珊: 他把她宠上天了. 她老爸事事顺着她,任她摆布.
Demand is outstripping supply.
需求快超过供给了。
They're generally agreed to be crimson - fronted parakeets, native to Central America.
它们被公认为是原产于中美洲的一种头部呈深红色的长尾小鹦鹉.
She outdid him in mathematics.
她数学比他强.
A dog that molests sheep has to be killed.
骚扰羊群的狗要被杀掉.
Four nozzles , canted outboard, split the exhaust of the solid rocket motor into four equal tails.
四个向外倾斜的喷管把固体火箭发动机的排气流分成四个相等的尾巴.
Truncating is safer than overrunning the array, but it is still an error.
截短字符串比数组溢出要安全, 但这仍是错误的.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
随着经济的正常化, 消费和投资都会恢复.
When overridden in a derived class, gets the output block size.
当在派生类中重写时, 获取输出块的大小.
Giving these events a lot of media coverage merely perpetuates the problem.
媒体大量地报道这些事件只会使问题持续下去.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于