查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个图书馆订购四十种杂志.用英语怎么说?
这个图书馆订购四十种杂志.
The library subscribes to 40 magazines.
相关词汇
the
library
subscribes
to
magazines
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
library
n. 图书馆,藏书楼,藏书,书屋,书斋,图书出租处;
subscribes
v. 捐助( subscribe的第三人称单数 ),签署,题词,订阅,同意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
magazines
n. 弹药库( magazine的名词复数 ),杂志,弹仓,(电视、广播)专题节目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More why is the pace that compound pendulum takes off poverty stridden so greatly?
更复摆脱贫困的步伐为何迈得这么大?
He slandered me in front of my friend.
他在我的朋友面前诽谤我.
I ordered two squashes.
我要了两杯鲜果汁.
The be fished up five new sovereigns from his trouser pucket and examined them.
后来他从裤子口袋里掏出五板新的金币仔细端详.
There are many shipwrecks in these waters.
在这些海域多海难事件.
Her eyes, softening, caressed his face.
她的眼光变得很温柔了.它们不住地爱抚他的脸.
Are those real diamonds or only shams?
那些是真钻石还是赝品?
Sheriffs were introduced on the English model.
司法行政官是按英格兰的模式创立的.
He picks up the bogus stack, crosses to Norton, and shoves everything in.
他拿起假账, 向诺顿走去, 把手里所有的东西塞进保险柜.
I was shafted into paying too much.
我被骗得多花了钱.
Rub - out: Computer code signifying null and used to delete.
擦去: 表示“无效”的电脑代码,用来作取消用.
He drove down a dirt road squashing frogs.
他在一条肮脏泥泞的大道上开车碾扁了许多青蛙.
He stammers but not so badly as you say.
他口吃但不像你说的那么厉害.
Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的