查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
热带水果,如香蕉和菠萝用英语怎么说?
热带水果,如香蕉和菠萝
tropical fruits, such as bananas and pineapples
相关词汇
tropical
fruits
such
as
bananas
and
pineapples
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
fruits
n. 成果( fruit的名词复数 ),水果,果实,(大地的)产物;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pineapples
n. 菠萝,凤梨( pineapple的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is always overflown with enthusiasm.
他总是洋溢着热情.
The shores are strewn with wrecks.
海岸上满布失事船只的残骸.
He set to smiting and overthrowing.
他马上就动手殴打和破坏.
Our troops withstood the onset of the enemy.
我们的部队抵挡住了敌人的进攻.
Good clocks have pendulums which are automatically compensated for temperature changes.
好钟的钟摆可以自动补偿温度变化.
We must take off the kid gloves and smash these evil monsters once and for all.
我们不能再过于小心翼翼了,必须彻底消灭这些恶势力。
My manager mobilizes a collective sense of mission.
我的主管鼓动团队共同的使命感.
He rarely mingles with persons of his own rank in society.
他几乎不与和他身份相同的人交往.
The inter - pervasion and inter - impact of those value orientations have many types.
各要素价值取向的相互渗透和影响表现方式各异.
Panthers filling equipment is the main product.
灌装设备是黑豹公司的主要产品.
He oared himself to the other side of the big river.
他划到大河的彼岸.
The white swans were oaring their way with rosy feet.
白天鹅划着红色的蹼掌向前游去.
The distant rumbling of the guns mingles with our marching song.
枪的深邃长声与我们行进歌混合.
There was a brush between patrols that night.
那天夜里巡逻队之间发生了一场冲突.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特