查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
聚类分析进一步研究了食醋种类之间的相似程度.用英语怎么说?
聚类分析进一步研究了食醋种类之间的相似程度.
Cluster Analysis reflected the similarity of the vinegars.
相关词汇
cluster
analysis
reflected
the
similarity
of
vinegars
cluster
n. 丛,簇,串,群,[语言]辅音群;vi. 丛生,群聚;vt. 使密集,使聚集;
例句
A
cluster
of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo...
一群秃鹫蹲伏在一具野牛的尸体上。
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
例句
We did an
analysis
of the way that government money has been spent in the past.
我们分析了政府资金过去的使用情况。
reflected
adj. 反射的,得自他人的;v. 反射(光、热、声或影像)( reflect的过去式和过去分词 ),考虑,反照,表达;
例句
Umberto Eco's loss of his own religious faith is
reflected
in his novels.
翁贝托·艾柯个人宗教信仰的丧失反映在了他的小说里。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
similarity
n. 类似,相像性,相仿性,类似性,相似物;
例句
Helen is also 25 and from Birmingham, but the
similarity
ends there...
海伦也是25岁,也来自伯明翰,但是相同之处仅此而已。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
vinegars
n. 醋( vinegar的名词复数 );
例句
You'll taste and study special 5 regional virgin olive oils , 6 ) aged balsamic 7 )
vinegars
and prosciutto.
你也将品尝和研究各地特制的初榨橄榄油 、 陈年香醋与烟熏五香火腿.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On May 23rd, unhappily, the little boy died...
令人伤心的是,5月23号,那个小男孩死了。
The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.
在这种悲惨的情形面前,神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对。
It was characteristic of an old, atavistic callousness that went with her delicacy.
这正是伴随着她病弱身体的老年返祖现象的一种麻木冷淡的特征.
The dancing is uninhibited and as frenzied as an aerobics class.
舞跳得非常奔放,就像在做有氧健身操一样疯狂。
She accepted their congratulations with becoming modesty.
她不卑不亢地接受了他们的祝贺。
It was his custom to approach every problem cautiously...
他习惯谨慎地处理每一个问题。
The company Hildebrand and Wolfmueller made the first two - wheel motorized vehicle available to the general public.
海得布兰德和沃夫穆勒公司制造出首辆给一般大众用的两轮动力车辆.
They just couldn't see any way forward...
他们就是看不到前进的方向。
He asked Strathclyde police, which carried out the original investigation, to make fresh inquiries...
他要求原来负责案子的斯特拉斯克莱德警方展开新一轮的调查。
Having warbled his thanks and put the potions in his boots, Hugo departed.
雨果用颤音唱出了他的感谢,把药放进他的靴子里, 便扬长而去.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利