查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他获得了巨大成功.用英语怎么说?
他获得了巨大成功.
He achieved great triumphs.
相关词汇
he
achieved
great
triumphs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
achieved
adj. 高度完美的;v. 取得( achieve的过去式和过去分词 ),获得,实现,成功;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
triumphs
n. 胜利( triumph的名词复数 ),巨大的成就,(成功的)典范,(巨大成功或胜利的)心满意足;v. 获胜( triumph的第三人称单数 ),克服,打败,战胜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But I don't see texting harming teens'ability to communicate.
但我不认为发短信会损害孩子的沟通能力.
She was throned upon a large, antique gold chair.
她的王座是一张很大的古式金椅.
After a few warm - up tosses, he put the shot 63 feet 6 inches.
几次试掷之后, 他把铅球投出六十三英尺六英寸远.
It holds also one of the most complete successions of the Cambrian strata known in China.
此地同样也是我国寒武系地层出露最完整的地区之一.
Her mouth stiffening, she could not elaborate.
她嘴巴僵直, 无法细说下去.
At one end of the hall a platform supported two thrones.
大厅一端的平台上设置了两个宝座.
Students were forbidden to reveal their surnames to each other or the faculty.
学生之间禁止相互透露自己的真实姓名,也不得透露给教官.
He made quite a name for himself taming hawks.
他因驯鹰而使自己扬名.
Beer staling was also influenced the metal ions as the catalyst for staling re action.
金属离子的存在能催化自由基反应,金属离子清除剂对啤酒老化也有一定作用.
Harsh punishment in childhood had tamed him and broken his will.
童年时代所受的严厉惩罚使他变得唯唯诺诺,缺乏意志.
Problems encountered while specifying the location for Moderated forwarding.
在指定中继转发的位置时发生问题.
As soaping agent for direct, reactive.
直接 、 反应性染色料皂洗剂.
She suffered tortures from rheumatism.
她为风湿痛所苦.
Thus, specializing in pain made no more sense than specializing in fever.
因此, 专门研究疼痛与专门研究发烧的意义差不多.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人