查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些权值是全局最小点.用英语怎么说?
这些权值是全局最小点.
These weights are global minima.
相关词汇
these
weights
are
global
minima
these
adj. 这些的;pron. 这些;
weights
n. 重量( weight的名词复数 ),重物,砝码,重要性;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
global
adj. 全球的,全球性的,有关全球大局的,全面的,整体的,全局的,球形的,球状的,球面的,球体的,[计]全程的;
minima
n. 最小值,最小化(minimum的复数),最低限度,最小量( minimum的名词复数 ),极小量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tongue twisters always frustrate me because I cannot say them correctly.
绕口令一向让我很头大,因为我总是说错.
Vegans consume no animal products and are susceptible to vitamin B 12 deficiency.
素食者不吃任何动物性食物,易患维生素B12缺乏症.
The band will be playing at 20 different venues on their UK tour.
这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
The author wove three plots together into one story.
作者把三个情节合在一起编成了个故事.
It trembles as birch limbs webbing the air.
如同颤抖中如网的白桦树丫.
President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge.
布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁.
It thaws in March here.
在此地化雪的季节是三月.
Teams of typists transcribed the audio tapes to produce computerised database of ten million words.
声音录入组将磁带转录成一千万字的电脑数据库.
The two scholars stood opposite the master , their arms round each other's waists.
这两个学生面对教师站在那儿, 彼此互搂着腰.
In the new semester, we last will learn the tenses of English.
在新的学期里, 我们终于要学英语中的时态部分了.
He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
他现在比任何人都能更多地向我们讲述有关活火山的情况.
Meteorologists are at odds over the working of tornadoes.
气象学者对龙卷风的运动方式看法不一.
I began toasting the bread for breakfast.
我开始做早餐的烤面包.
AbFabric, webbing band or strap getting discoloration.
布料 、 织带、背带色差×.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖