查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He quickens the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.是什么意思?
He quickens the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.
他使懒惰的活跃, 使热心的获鼓励, 使摇摆者稳定.
相关词汇
he
quickens
the
indolent
encourages
eager
and
steadies
unstable
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
quickens
v. (使)变快,增速,加快( quicken的第三人称单数 ),苏醒,使有生机;
例句
He
quickens
the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.
他使懒惰的活跃, 使热心的获鼓励, 使摇摆者稳定.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
indolent
adj. 懒惰的,懒散的,不活跃的;
例句
The sultry weather in the tropics encourages tourists to lead an
indolent
life.
热带闷热的气候使得游客只能过懒散的生活.
encourages
v. 鼓励( encourage的第三人称单数 ),支持,促进,鼓动;
例句
When things aren't going well, he
encourages
me, telling me not to give up.
事情进展不顺的时候,他鼓励我说不要放弃。
eager
adj. 渴望的,热切的,热情洋溢的,热心的,急切;
例句
He sounded abject and
eager
to please...
他低声下气,急于讨好别人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
steadies
v. 使稳( steady的第三人称单数 ),使平稳,稳住,恢复平稳;
例句
As soon as the volume
steadies
itself , the trill begins to descend chromatically, never resting.
当音量稳定下来后,富有色彩的颤音时不时出现, 从未停止.
unstable
adj. 不稳固的,不坚定的,易变的,反复无常的;
例句
...one of the most luminous and
unstable
stars in our Galaxy.
银河系里最明亮、最不稳定的恒星之一
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
INFJ ( Introverted intuiting with feeling ): These are serious students and workers who really want to contribute.
INFJ ( 内向直觉带感性 ): 这是一群想要作出贡献的认真学生和工作者.
I felt my attention wandering during the lecture.
我感到听讲座时老走神。
Politicians are usually careful not to ruffle the feathers of their constituents.
政治家们通常都很小心,避免激怒了他们的选民。
Whether some matters are doomed to be contrary to what expects?
我们的爱是否注定不能永远幸福 呢 ?
Antibiotics is effective to cure throat infection.
抗生素对治疗咽喉部感染是很有效的。
There was less receptiveness to liberalism in some areas.
在一些地区自由主义并不怎么受欢迎。
The lava flowed down the sides of the volcano.
熔岩沿火山坡面涌流而下。
He is wholly concerned with his own grandeur.
他只关心自己的显赫地位。
Mr Morton is undoubtedly cleverer than Mr Kirkby, but he will be hard put to match his popularity.
莫顿先生无疑比柯克比先生更聪明,但他将很难像柯克比先生那样受人欢迎。
Check the acidity of the soil with a test kit.
用试验器具测一下土壤的酸度。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉