查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这孩子听劝.用英语怎么说?
这孩子听劝.
The boy persuades easily.
相关词汇
the
boy
persuades
easily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
persuades
v. 说服( persuade的第三人称单数 ),劝告,使信服,使相信;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president nodded soberly, motioning the ambassador to a chair.
总统沉着地点了点头, 作了个手势请大使坐下.
The express agreement of parties overcomes the law.
双方当事人的明示协议胜过法律.
The washrooms were disagreeable , crude , if not foul places , and the whole atmosphere was sordid.
洗手间即使不算肮脏,也是粗陋不堪, 空气污秽恶劣.
In the real world, the relation between inputsand outputs exhibits wide variety.
在现实世界中, 投入产出间关系表现出多种变化.
The dancing lessons muscled her legs.
舞蹈课使她腿部肌肉发达.
Vicky Pope: We can look at the range of possible outcomes.
维琦?波普: 我们能看到一串可能的结果.
Such extraction modifies the whole cell - membrance network throughout the wool fiber.
这种萃取改变了整个毛纤维中所有细胞膜的网状结构.
My bicycle had a puncture and needed patching up.
我的自行车胎扎了个洞,需要修补.
Do not throw about the bits and peaces in order to use for repair afterwards.
零星壁纸不要扔掉,以便日后修补使用.
I do have to buy some toys for my nieces and nephews.
我是要给我的侄子和侄女买些玩具.
However, any such narrowing process is influenced by the scientist's personal and professional experience and values.
然而, 缩小到何种程度则取决于这位科学家的个人与专业经验及价值观.
She succeeded in patching the broken vase together.
她成功地把打破的花瓶拼凑好了.
It can be a deadly weapon, upping the tempo, knocking down threes, adding intensity.
他们可以成为致命的武器, 这样的发展速度, 换下3个球员, 却增加了更多的强度.
Defining it is about asas nailing jelly to a tree.
给它下定义就和往树上钉果冻差不多.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全