查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
车子听司机控制.用英语怎么说?
车子听司机控制.
A car obeys the driver.
相关词汇
car
obeys
the
driver
car
n. 汽车,车厢,轿车;
obeys
v. 服从,听从( obey的第三人称单数 ),遵守,遵循;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
driver
n. 驾驶员,司机,驱动器,驱动程序,驱逐者,驱赶者,(高尔夫球)球棒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The prevention of road mudding soil region is still a problem.
寒区非高等级路面的道路“返浆”,至今仍未找到彻底的防治办法.
I believe he is capable of mudding through this difficulty.
我相信他总能混过这个难关.
It can be a deadly weapon, upping the tempo, knocking down threes, adding intensity.
他们可以成为致命的武器, 这样的发展速度, 换下3个球员, 却增加了更多的强度.
Mr. Smith steeps himself in ancient history.
史密斯沉湎于古代史中.
The deep mud negatived all the efforts to advance.
这路太泥泞使所有前进的努力都白费劲.
I don't want to be missing out. And that motivates me to get up and do something every day.
我不想被落下。这促使我行动起来每天做点事。
These mosquitos are such a pain in the neck.
这些蚊子令人讨厌透了.
She was determined , and had worsted him in a very important contest.
她已经铁了心, 而且在一次重要的交锋中击败了他.
Are there any IT trainings for staff in the service unit?
有否向服务单位员工提供资讯科技培训?
His own options were narrowing before his eyes.
他眼看着自己的选择余地正在变得狭窄.
Newspaper headlines, though sometimes one - sided , zeroed in on some abuses.
报纸的标题把火力集中于某些滥用权力的现象, 尽管有时带有片面性.
But now it is fighting back by teaming up with Frontier.
但目前,穿越航空正着手与边境航空联手反击.
Check with your vet about canine hygiene and worming.
检查你有无狂犬病和弓形虫病的记录.
Okay. - Alright, here we go , Catherine Zeta - Jones. Nailing some butt.
好的. - 好的, 就是这样, 凯瑟琳?泽塔?琼斯. 掐一些屁股.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的