查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者: “ 现在汽车导航系统是您在慕尼黑的人生保障 吗 ? ”用英语怎么说?
记者: “ 现在汽车导航系统是您在慕尼黑的人生保障 吗 ? ”
Reporter: " Ist das Auto - Navigations - System derzeit Ihre Lebensversicherung in M ü nchen? "
相关词汇
reporter
das
auto
navigations
system
in
reporter
n. 记者;
例句
...a brave
reporter
who had risked death to bring the story to the world.
一位冒着生命危险向世人报道此事的勇敢记者
das
doctor of astronomy 天文学博士;
例句
Das
Lied ,
das
du am letzten Abend sangst , spielte nun in mir.
行走在漫漫长路上, 这条路通向我自己.
auto
n. <美>汽车,自动;
例句
...the
auto
industry.
汽车工业
navigations
n. 航行(学)( navigation的名词复数 ),航海(术),航空(术),导航;
例句
Reporter: " Ist das Auto -
Navigations
- System derzeit Ihre Lebensversicherung in M ü nchen? "
记者: “ 现在汽车导航系统是您在慕尼黑的人生保障 吗 ? ”
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is new emphasis on research and development of laborsaving machines.
工业界开始着重研究工作,并且大量采用机器以节省人工.
The British pavilion is an impressive steel and glass construction the size of Westminster Abbey.
这座英式亭阁是令人赞叹的钢和玻璃建筑,大小和威斯敏斯特教堂相当。
He picked up the hot metal with a pair of nippers.
他用一把钳子夹起这块热金属。
He obtained his doctorate in Social Psychology.
他获得了社会心理学博士学位。
He has wrestled professionally for five years.
他从事摔跤已经5年了。
The company produced circuitry for communications systems...
该公司为通信系统生产电路。
There has been a recent upsurge of violence in the area.
近日应该应该该地区暴力事件急增.
The ferry service has restarted after an interval of 12 years.
时隔12年之后,轮渡服务又重新开通了。
The Parachute Regiment could be forced to admit women.
伞兵团可能会被迫招收女性。
We were asked to investigate the alleged inconsistencies in his evidence.
我们被要求对他证词中的前后矛盾之处进行调查。
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的