查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她正为赛跑测时.用英语怎么说?
她正为赛跑测时.
She is minuting a race.
相关词汇
she
is
minuting
race
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
minuting
vt. 把…记录在案(minute的现在分词形式);
race
n. 赛跑,竞争,人种,民族;v. 参加比赛,使比赛,快速移动,剧烈跳动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The talk command clears your screen and draws a dotted line across the middles.
talk命令会清屏,并在屏中间画一条点线.
Elite swimmers tend to be born with certain advantages, such as superefficient metabolisms.
精华的游泳者趋于与某个优点出生, 例如superefficient新陈代谢.
Mediators and prisoners insist that the project is helping with rehabilitation.
调教员和犯人都认为该项目有助于犯人改造.
Daniel: Why? Didn't you say that they were milestones?
丹尼尔: 为什么? 你不是说它们是里程碑 吗 ?
Is this mesmerizing glance a greeting or a farewell?
这迷人的一瞥是见面招呼还是告别?
Finally radish yield and effective root rate were menstruated to synthesize evaluation heat tolerance of radish.
萝卜收获期测定有效根率,最后综合评价萝卜耐热性.
We heard the mewing of a cat.
我们听到猫的喵喵叫声.
He meditates away eight or ten hours every day.
他每天花8或10小时作沉思冥想.
He is miffed at so much noise outside.
他因外面太嘈杂而生气。
We might call it dynamically stable, since its home migrates.
因为它的位移,我们可能会说它动态稳定.
People who have alcohol flush have enough of the enzyme that metabolizes alcohol in their bodies.
人之所以会出现这种泛红现象是由于某些人的体内分解此类酒精的分解酶不足导致.
Meg cheerfully blackened and burned her white hands cooking delicate messes for " the dear ".
麦格为了替 “ 亲爱的 ” 烹调可口的饭菜,把自己那双纤纤素手薰烧痛了都毫无怨言.
He left the messengers at the gate, and saw them admitted by the porter.
他跟提供信息的人才在监狱门口分了手, 眼见他们被看门的放进牢去的.
Gladiator, my cat, frightened me as he meowed his sad song.
“喵喵”, 是我的那只猫“斗士”, 他凄惨的叫声着实吓了我一跳.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素