查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杰克听到喵喵叫声后,立即开始分泌唾液.用英语怎么说?
杰克听到喵喵叫声后,立即开始分泌唾液.
Jake heard the meowing and immediately began to salivate.
相关词汇
Jake
heard
the
meowing
and
immediately
began
to
salivate
Jake
adj. 满意的,上等的,满意的;n. <美>乡,下。佬?,家:伙:;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
meowing
v. 猫叫( meow的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
immediately
adv. 立即,马上,直接地,紧接地;conj. 一…就,即刻;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
salivate
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He tried to memorizes all the dates for his history class.
他试图记住历史课上讲到的所有日期.
Marketers are still figuring out what makes them tick.
市场商人仍然正在理解什么使他们画勾号.
Unless it's marinated, flank steak is too tough for cooking fast.
除非先泡过,牛后腹肉排太硬,不易很快煮软.
Numberless recent massacres were still vivid in their recollection.
近来那些不可胜数的屠杀,在他们的头脑中记忆犹新.
Storage area ( s ) cluttered and in - sanitary, or maximizes source.
储存区域混乱不卫生或有很大的污染机会.
The calsilutites and marls are associated with gypsum or contain pseudocrystals of gypsum.
泥晶灰岩和泥灰岩常与石膏共生或含有石膏假晶.
Week of Matron : Double growth for Matrons and Matriarchs.
法师周: 法师产量加倍.
Three years later he matriculated for advance study.
三年后他入大学深造.
The kite felt mazed when it was free from the constraint.
挣脱束缚的风筝,自由了,却也迷惘了.
And they all play on the course and drink their martinis dry.
他们都打高尔夫球,喝无果味马丁尼酒.
He is expected to plead guilty to allegedly masterminding a 50 - billion - dollar Ponzi scheme.
他将期待为其操控 500亿 美元庞氏诈骗认罪.
He meditates my remark.
他在深思我的话.
Maximizes the most profitable time of year for magicians!
最大限度的盈利最多时一年魔术师!
And you said there were several Masons signed it, yeah?
你说签署人中有几个是共济会会员?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步